返回in樂樂團
王喬尹Joyin
王喬尹,台灣苗栗人,爸爸講客語海陸腔,媽媽講四縣腔,小時候住在客家庄時長輩很奇妙地希望喬尹要把英文講好,每天去美語補習班,因此在學習語言最精華的時光,她不是這麼熟悉客家話
在台灣藝術大學畢業後,她成為了一名創作歌手,有一天心血來潮拾筆將自己的歌小星星翻成客家話,才發現母語的美麗與曼妙,爾後她正式地投入了客語歌曲的創作,並發行了第一張專輯就係王喬尹
這張專輯裡有著她的喜怒哀樂她與家鄉的連結也有她對於客語玩味的心得,現在的她依然還在尋找自己與母語的關係,讓母語帶領她去到更多她該去的地方

Joyin Wang, shes a mother language, Hakka, song writer and singer.

Starting her Hakka career in 2019, One day she just translated one of her song twinkle twinkle little star to Hakka for fun, she was so surprised that in Hakka, she could described more emotions and meanings than in Mandarin.

Realizing that there was a different way of sense between writing songs of two language, she devoted herself writing more and more Hakka songs, and gather them to an album This is Joyin Wang.

Now shes preparing her second album. She expects Hakka would lead her to more places and experience more happiness of music.
尚無文章